"The Ancestral Call" is a unique form of contemporary chamber jazz inspired by the ancestral knowledge of Costa Rica's native Bribri society. This album is a pioneering fusion of Bribri spoken word with jazz ensemble, string quartet, and free and collective improvisation. 

This recording highlights the Bribri's cultural significance, aiming to preserve their endangered language and ancestral knowledge. In this project, improvisation serves as a means to decolonize the composed pieces and craft unique musical expressions, representing the connection of the Bribri society with nature through their ancestors' respect. Thus, Bribri's philosophy and stories inspire music that brings to light and explores the complex historical intersections of injustice towards this society that need to be resolved. This project was awarded a gold medal from the Global Music Awards. It featured the Bribri cultural ambassadors Alí García Segura and Flor Morales and the great artists George Garzone and Francisco Mela. 

All proceeds from the sale of the album "The Ancestral Call” will be donated to support the work of Bribri cultural ambassador and academic Alí García Segura and the Bribri Si̱wa̱' Ujtékölpa (Defenders of Knowledge) Cultural Center of the Sös community in Talamanca, Limón, Costa Rica.

READ MORE

  • If you're interested in deepening your knowledge about the Bribri culture, I cordially invite you to explore the invaluable contributions of Alí García Segura, a distinguished Bribri ambassador and prominent scholar at the University of Costa Rica (UCR). You can access more information about his work by following the provided link.

    https://www.lenguabribri.com/

  • Ritual speech is, for the Bribri, the language through which Sibö (the most important god and cultural hero in Bribri society) and his helpers communicated. That's why the awá (Bribri spiritual guide and healer) use this form of speech during healing rituals. Although to us, this ritual language sounds like singing, for the Bribri spiritual beings, this chant is their way of speaking and conversing. The Bribri believe that plants are a means of communication with ancestral spiritual beings. When an awá diagnoses an illness, they consult with the ancestors who reside in nature through Sibö's ritual language. Thus, the spiritual being residing within the plant helps it fulfill the function of healing or the purpose for which it exists.

  • "Cognitive Injustice: a concept referring to situations of inequality, discrimination, or epistemic and social exclusion caused by a global hegemonic cognitive model that limits, renders invisible, and denies recognition and validity to different forms of knowledge." - Antoni Aguiló Bonet

    "Comprising less than 5% of the world's population, indigenous peoples protect 80% of global biodiversity." - Gleb Raygorodetsky

  • "For us, truth means speaking from the liver; our people don't use the heart to express the truth about something or to express emotions or anything else. In fact, for us, the heart is an organ that urges stealing because the word used in our language for 'steal' is the same as the one used for 'heart'. Speaking the truth, for us, means talking from the liver. When we say in Bribri, 'I tell you something from my liver,' it simply means speaking absolute truth. So, truth is speaking from the liver!"

  • Regarding resistance, in Bribri and Cabécar culture, one must see everything around us, every existing thing, not as an enemy, but search for the important part, the part of how to coexist without losing our identity. For example, one of our fundamental values for existence is not being stingy; we should share so that people or other beings feel good and respected. This allows us to have pleasant conversations while preserving some of our fundamental values. For instance, when someone comes to the community seeking information, people attend to them and answer their questions without going further. There's a lot of information that holds fundamental knowledge of our people that isn't shared. Hence, the language has certain ways of blocking words that one might use without giving details or in-depth explanations. This is a way of preserving knowledge and avoiding issues with neighbors. This is how people have safeguarded their knowledge, wisdom, way of life, and avoided rapid extinction. However, the situation has changed a lot. At present, the elderly in our community are seeking ways to continue preserving our knowledge. The way to resist is to continue publicly discussing our culture.

    The most challenging obstacles our culture, our people, face are, ironically, education and the human development of our children according to external culture. It's curious how the external culture's development, far from being a real support or help, actually destroys. It's a destruction. It's curious and regrettable. But this is the challenge because we are in a time when the world talks about human development, the world talks about education, and we are a small people facing this situation. That's the challenge. Description of the element.

  • The underworld is a term commonly used by academics or researchers in the social sciences to refer to things that are on the other side, below the world. For us, the Bribri, we come from three stages beneath this world. Currently, we live in the stage we call the world of light. So, for us, the real world, the true world, is a place where we are born and where we arrive to live forever because the world of light, where we are now, is just a temporary step. Therefore, what academics call the underworld is, for us, the real world, the true world.

  • Yáblöla - Bribri Language: Sibö̀la, Sibö̀la, Sibö̀la, Sibö̀la Sibö̀ kẽ́ se’ dör syàmipa wö wa, wẽ́s sanàakdepé és, wẽ́ Awá yàblo yùeke syàmipa kö́nok Sulàyöm dör se’ e’ ã Sibö̀ sẽ̀ne tsiki’, e’ ã se’ dë́kã Be’ dör kṍ i’ blà, be’ dör Sibö̀ ù À sibö̀ sula’la, yáblöla, yáblöla ã Sibö̀ tsikinèés Yáblö suwẽ̀ sö shkàbaa, se’ làkölpa dör és És se’ dö̀lö dö, e’ se’ dör. Ema se’ tso’ e’tã, stsoíã, ditsö̀ tso’iã e’ kũẽ́kĩ, à yàblö be’ kö́pöwã, kö́pöwã i’ se’ sẽ̀rke e’ ã

    Precious stone, rest on the path of life. Precious stone, rest on the path of life. We are like sacred places, for our people, like the lake, sacred as the great awá seeks its sacred stone to use for healing their relatives. You are like the center of the world where Sibö created, where life began, where the center lies. You are like the center of the world where Sibö created, where life began, where the center of the world and Sibö's house is. Look, little girl, at the sacred things, like the stone where Sibö was born, Sibö. Little girl, look, the stones are of many colors, and we women are like those shining stones, shining. We have equal value and equal importance because through us, life, the clans will exist for a long time. Precious stone, rest on the path of life.

  • The being is called Duwàlgo. This is a character that, in our world, represents challenges in the need to build. Sibö wants to construct a world, wants to create an important seed of life (the Bribri), and well, Duwàlgo sets out to obstruct this process of creating the seeds. However, instead of confronting Duwàlgo, Sibö seeks precisely the mechanism to attract him amiably, offering him food, offering friendship, offering drinks, and making him feel very important so that, using this mechanism, other helper beings of Sibö, like the karbunclos or fireflies, would enter Duwàlgo and cause a revolution in his stomach so that Sibö's seeds could be expelled since Duwàlgo had swallowed them. Really, in our society, this entire narration and representation are a way of teaching how we should seek and what work we must do to achieve an end, to seek the end one desires without losing sight of respect for others. Therefore, Duwàlgo is a representative character in our culture.

    This story in our world is one of many we call Suwö', and this in our language means wind, air, wisdom, knowledge, philosophy, everything; all that signifies the word Suwö'. So, precisely when one wants someone to narrate, that person will say: 'ye’ a’ ã Suwö’ pàke,' which means 'I tell a story, a narration, I speak of a philosophy or knowledge or wisdom.' That's why it's associated with air and wisdom. Now, for us, these words are associated because we believe that even if we cease to exist, our knowledge and the wisdom of these peoples can never be eliminated. Like the air and the wind, Suwö’ will always remain. Therefore, we use the same term to reaffirm this point.

  • Centuries ago, the imposition of the outsider

    Sin in the name of progress

    All life massacred by greed

    No empathy for the victim's longing

    Walking backward begins to reveal

    The resting question starts to rekindle

    Fantasizing about the possibility

    Of freedom, leaving the chains behind

    Discovering my new self in the ancestors

    The sound, the path to truth

    Fantasizing about the possibility

    Of discovering a new self in the ancestral

    Walking backward begins to reveal

    The resting question starts to rekindle

    My mission in life is to awaken

    Discovering my new self in the ancestors

    The sound, the path to knowledge

    Walking backward begins to reveal

    The resting question starts to rekindle

    The sound, the path to a truth

    Discovering a new self in the ancestral

    My mission in life is to awaken

  • Suwíköl is what it's called, and it means something like 'one's shadow,' someone resembling oneself or an image of oneself. And we don't say, as in Spanish, 'one's soul' or 'one's spirit.' Because we, the Bribri and Cabécares, are not just a single being; we are four beings in one. There's the image of oneself, exactly like oneself; there's the image of the bone, the image of the liver, and the image of the eye. So, there are four beings in one; any Bribri is four beings in one. Each of these beings serves its function in the human body, in this being of the seed. That's how we explain these beings, but the perception of the soul, as perceived in Spanish, doesn't exist for us.

    With the influence of religious beliefs, many of our peers have joined religions that speak of the soul and such concepts. But that's very abstract for us, the Bribri. Even those who have already embraced these religions forget about the image of the four beings of these characters, so they really end up with just a single being, imposing the concept of the soul, which for the Bribri people is generally more abstract than anything else, ultimately, it's borrowed knowledge.

    This is how the consequences we, the ancient peoples in Costa Rica, are experiencing, finding ourselves very few. In Costa Rica, the peoples with the largest populations are mainly the Cabécar; second, we are the Bribri. But as it stands so far, and all studies and surveys have shown, we are becoming fewer and fewer. The ancient peoples don't increase their population as such; they change. Therefore, the consequences of all this mixing are that our peoples are losing their identity, their knowledge, their wisdom, their rule, and even their family. They are becoming communities that have, as their central axis, communal life, transforming into individualistic communities.

José Soto’s The Ancestral Call Concert Program


1. Ancestral Call (Llamado Ancestral)

*Alí’s Introduction / Presentación de Alí

2. Cognitive Injustice (Injusticia Cognitiva)

3. Ye’ ẽ́n ã Part 1 

4. Resistance (Resistencia)

5. Ye’ ẽ́n ã Part 2

6. Yàblo / Precious Stone / Piedra Preciosa

7. Suwö’

8. Descolonizarme (Decolonizing myself)
Lyrics by José Soto 

9. Soul Searching (Buscando mi alma)

1. Ancestral Call (Llamado Ancestral)

Ritual speech is for the Bribri the language with which Sibö (the god and cultural hero of the Bribri society) and his aides communicated with each other. This is why the awá (Bribri spiritual guide and healer) used this way of speaking when they healed. Although, for us this ritual language is heard as sung words, for the Bribri spiritual beings this song is simply their way of speaking and conversing. The Bribri believe that plants are a means of communication with ancestral spiritual beings. When an awá diagnoses a disease, they consult with the ancestors who live in nature through the ritual language of Sibö. Thus, the spiritual being that lives within this plant helps it fulfill its function of healing, which is why it exists in the first place.

Alí’s Introduction / Presentación de Alí

I am Alí García Segura. I come from the Së́bliwak, clan, which is how we identify as. I am from Alta Talamanca, from the Bribri people. I speak my native language and I speak Spanish. I was chosen by my grandparents, my grandmothers, and my mother, to speak about our culture to the general public. 

I went to live in San Jose (Costa Rica’s capital). Well, it's not living for us definitely, but it's being between my community, my culture and my people and the city of San Jose. This was because my family decided, particularly my grandmothers and grandfathers, to designate me as a person who talks about our culture, our language, but, as they said, with their language and their knowledge, that is, as we speak it, not under any technical or professional criteria, no! But as the Bribri elders would speak of their culture, in their language.

The Bribri are a people that were born in the Talamanca mountain range, inhabiting this area, together with the Cabécares, the Naso and Boruca, millenary inhabitants of this area. They are people who have taught, who have lived by hunting and gathering fruits and vegetables, living with nature and from nature. For these people, the forest is their pharmacy, their supermarket, their identity as well. So they currently inhabit this area and we will continue to inhabit it too.

It is calculated that there are more or less 12,750 Bribri. We are talking about the Talamanca region. Of which at least 65% speak their language.

Sibö is, in our culture, like God, but he is not exactly like the God that is known in Christianity. He is a person who is like the cultural hero for us, because he is like a common Bribri, like any Bribri, he gets tired, he is hungry, he is sleepy, he makes jokes and he has a mom. And then he lives life exactly like a normal person. We think that's what a Sibö is. He is a Bribri with many qualities.  

The philosophy of life of us Bribri people, or members of the Bribri people, is that nothing is separate from you, nothing is indifferent, not even the human himself, we cannot consider ourselves different from the plants, the water, the air, the animals, we are exactly the same. With different capacities of expression but we speak exactly the same as these other beings speak in their world, so we believe that there it is a matter of fact that life is expressed in one way, and, no matter how you see yourself, you can see yourself as a plant, an animal, water, or human, the essence of life is exactly the same, This is one of the things that are fundamental for us and we understand that we are neither more nor less than everything that lives here on this earth. We are all equal.

I believe that perceiving, living and seeing all things around us as equal, helps us to see and live with respect towards other beings, regardless of who they are, whether they are animals or plants, but to have respect towards them is to have respect towards myself, and towards my family. If all humans thought this way, I think life would be different, society would be different. If we thought that we are not alone, we depend on many other beings, the concept of work and development would change a lot. Then I believe that this would be an immense contribution in the sense that we would have true human relationships and respect for all existence.

2. Cognitive Injustice (Injusticia Cognitiva)

"Cognitive Injustice is a concept that refers to situations of inequality, discrimination, or epistemic exclusion produced by a global hegemonic cognitive model that limits, makes invisible, and deprives of recognition and validity to different ways of knowing." - Antoni Aguiló Bonet

"Comprising less than 5% of the world's population, indigenous people protect 80% of the global biodiversity" - Gleb Raygorodetsky

3. Ye’ ẽ́n ã Part 1 

For me the truth is to speak with the liver, our people do not use the heart to express the truth of something or to express their emotions or to express anything. In fact, for us the heart is an organ that urges you to steal because the word that is used in our language for "steal" is the same word that is used to say the "heart". For us to speak the truth is to speak with the liver, when in Bribri you say 'I tell you something with the liver' it means that you are simply speaking with the pure truth, so the truth is to speak with the liver!

4. Resistance (Resistencia)

About resistance, in the Bribri and Cabecar culture one must see everything that surrounds us, everything that exists, not as an enemy, but to look for the important parts, how we can live together, without losing our identity. The fact that our people have, as one of our fundamental values, to not be stingy, means that one must share so that people or other beings feel good and respected. This allows us to have pleasant conversations but keeping some of our fundamental values. For example, when someone comes to the community to look for some information, the people attend him and answer what he asks about without going any further. There is a lot of information that is fundamental knowledge of the people that is not shared. That is why the language has certain ways of blocking words that one can use without saying things in detail or in depth. This is a way to store knowledge and avoid a problem with our neighbors. This is the way that people have used to keep their knowledge, their wisdom, their way of life, and not be extinguished quickly. The situation has changed a lot, although at this moment the very old people of our village are looking for mechanisms to continue to keep our knowledge. The way to resist is to keep talking about our culture publicly.

The most difficult challenges facing our culture, our people…it is curious, but it is precisely the education and human development of our children according to the external culture. It is curious, the development that the external culture implements, far from really being a support, a help, what it does is to destroy. It is a destruction. It is curious and regrettable. But it is our challenge, because we are at a time when the whole world is talking about human development, the world is talking about education and we are a small people who are facing this situation. This is our challenge.

5. Ye’ ẽ́n ã Part 2

The underworld, is a term that is used a lot by academics or social science researchers to refer to things that are on the other side, below the world. For us Bribri, we come from three stages below this world. We currently live in the stage that we call the world of light. So for us the real world, the real world is a place where we are born and where we get to live forever because the world of light, here where we are, is only a temporary step, so what the academics call the underworld is for us the real world, the real world.

6. Yàblo / Precious Stone / Piedra Preciosa

Yáblöla - Bribri Language: Sibö̀la, Sibö̀la, Sibö̀la, Sibö̀la Sibö̀ kẽ́ se’ dör syàmipa wö wa, wẽ́s sanàakdepé és, wẽ́ Awá yàblo yùeke syàmipa kö́nok Sulàyöm dör se’ e’ ã Sibö̀ sẽ̀ne tsiki’, e’ ã se’ dë́kã Be’ dör kṍ i’ blà, be’ dör Sibö̀ ù À sibö̀ sula’la, yáblöla, yáblöla ã Sibö̀ tsikinèés Yáblö suwẽ̀ sö shkàbaa, se’ làkölpa dör és És se’ dö̀lö dö, e’ se’ dör. Ema se’ tso’ e’tã, stsoíã, ditsö̀ tso’iã e’ kũẽ́kĩ, à yàblö be’ kö́pöwã, kö́pöwã i’ se’ sẽ̀rke e’ ã 

We are like the sacred places for our people, like the sacred lake in which the great awá looks for the sacred stone to heal their relatives. You are like the center of the world in which Sibö̀ created life, where life began, where the center of the world is and also the house of Sibö̀ remains. Look little girl the sacred things, like the stone in which Sibö̀ is born; the stones are of many colors, and us women are like those shiny stones. We are as valuable and important, because only through us life and clans will remain for a long time, that is why precious stone you should rest in the path of life. 

7. Suwö’

That being is called Duwàlgo. This is a character that in our world represents challenges to the need to build. Sibö wants to build a world, he wants to create an important seed of life (the Bribri) and well, he Duwàlgo sets out to hinder this process of seed creation. However, Sibö, far from confronting him, seeks precisely the mechanism to attract him in a pleasant way, offering him food, offering him friendship, offering him drinks and making him look like a very important person, so that, using this mechanism, other beings assisting Sibö, such as the karbunclos or fireflies enter Duwàlgo and provoke a revolution in his stomach so that the seeds of Sibö are expelled since Duwàlgo had swallowed them. Really, in our society all this narration and representation is a way of teaching how we should look for and what work we should do to reach an end, to look for that end that one wants without losing sight of the respect for others. So, Duwàlgo is a representative character in our culture. 

This story in our world is one of many that we call Suwö', and this in our language means wind, air, wisdom, knowledge, philosophy, everything, all that means the word Suwö'. So precisely when one wants someone to narrate, this person will say: ye’ a’ ã Suwö’ pàke, which means I tell a story, a narration, I make a narration or talk about a philosophy or knowledge or wisdom, that is why it is associated with air and wisdom. Now for us these words are associated because we believe that even if we cease to exist, our knowledge and the wisdom of these people can never be eliminated. Like the air and the wind, Suwö' will always remain. So, that is why we use the same term, to reaffirm this point.

8. Descolonizarme (Decolonizing myself) - Lyrics by José Soto 

Centuries ago, the imposition of the outsider

Sin in the name of progress

Every life massacred for greed

No empathy for the victim's longing

Walking backward begins to reveal

The resting question starts to rekindle

Fantasizing with the possibility

Of freedom, leaving the chains behind

Discovering my new self in the ancestors

The sound, the path of what is true

Fantasizing with the possibility

Of discovering a new self in the ancestral

Walking backward begins to reveal

The resting question starts to rekindle

My mission in life is to awaken

Discovering my new self in the ancestors

The sound, the path to knowledge

Walking backward begins to reveal

The resting question starts to rekindle

The sound, the way to a truth

Discovering a new self in the ancestral

My mission in life is to awaken

9. Soul Searching (Buscando mi alma)

It is called suwíköl, it really means something like one's shadow, someone similar to oneself, or an image of oneself. And we do not say as in Spanish, one's soul, or one's spirit. Because we Bribri and Cabécares are not of one being, we are four beings in one. There is the image of oneself, exactly as oneself, there is the image of the bone, there is the image of the liver and there is the image of the eye. So they are four beings in one, any Bribri is four beings in one, so each one of these beings fulfills its function in the human body, in this being of the seed. This is how we explain these beings, but there is no perception of soul, as it is perceived in Spanish.

Well, with the influence of religious people, many people who have gotten into religions speak of soul and concepts like that, but that is very abstract for us Bribri. So those who have already got into those religions forget the image of the four beings of those characters. They really stay with only one being, thus imposing the concept of soul that for the Bribri people is generally more abstract than anything else and in the end it is a borrowed knowledge. 

The consequences that we, the millenarian people in Costa Rica, are currently experiencing is that we are very few. Mostly in Costa Rica, the most populated villages are Cabecar, second it is the Bribri, but as it is visualized so far, and all studies and surveys have shown, we are less and less. The millenarian towns do not increase their population as such, but instead they are changing. Therefore, the consequences of all this fusion is that our peoples are losing their identity, their knowledge, their wisdom, their rule and even their family. They are becoming peoples whose central axis is life in community to individualistic people.